Otici cu u Sumpu... i saznati o cemu se radi u vezi ovog rata.
Andrò a Sumpu e scoprirò che cosa significa realmente questa guerra.
Razumeš li da sve o cemu budemo pricali ovde, ne može izaci iz ove sobe?
Lei capisce che quanto ci diciamo qui rimane in questa stane'a.
Pa, o cemu želiš da razgovaramo?
Allon, di cosa mi vuole parlare?
Žao mi je, ali i dalje ne znam o cemu govoriš.
Sono spiacente, ma ancora non capisco di cosa sta parlando.
Da li postoji jos nesto o cemu zelis da razgovaras?
C'è qualcos'altro di cui vorrebbe parlare, allora?
Bobby, ne znam ni o cemu prièaš.
Bobby, non mi ricordo di cosa cazzo si tratti.
Sad mi je jasno o cemu govorite.
Si', ora credo di sapere di cosa sta parlando.
Oo, znam o cemu se ovde radi.
Oh! So cosa sta succedendo qui.
Jel ima nesto o cemu bi da pricamo, Shane?
C'e' qualcosa di cui vorresti parlare, Shane?
Ne znam o cemu to dodjavola govoris.
Non so di cosa diavolo stai parlando.
Nemam pojma o cemu ti to, drogerasu!
Non so di cosa stai parlando, testa di cazzo.
Sigurno ima dosta toga, o cemu cete da razmisljate.
Sono sicuro che avete bisogno di riflettere.
Hocu da znam o cemu se ovde radi, ili Lois lane nece biti jedina koja ima probleme sa vladom.
Voglio sapere cosa sta succedendo, altrimenti Lois Lane non sara' l'unica ad essere nei guai col governo.
Znaš li o cemu se radi?
Hai qualche idea di cosa stia succedendo?
Ne pretvaraj se da ne razumes o cemu ja pricam.
Non fingere di non capire quello che dico.
Ima li necega o cemu bi htjela pricati?
C'e' qualcosa di cui vuoi parlare?
O cemu još da ne brinem, Saul?
Di che altro non dovrei preoccuparmi, Saul, eh?
Ljudi ne zele da slusaju kako pricas o necijim usima bila je zatecena, nije imala pojma o cemu ja to pricam.
Le persone non sono abituate a sentire che parli delle orecchie di qualcuno e penso lei si era soffermata su questo. Non sapeva di cosa stavo parlando.
Kao i obicno nemam pojma o cemu govoris.
Come sempre, non so di cosa stai parlando.
Nemam blage veze o cemu pricas.
Non so di cosa stai parlando.
Ti ne znas o cemu pricas.
Non sa di cosa sta parlando.
Znaš li o cemu sam se tamo ispovedio?
Vuoi sapere cosa ho confessato la' dentro?
Nismo se ni o cemu saglasili.
Gia', non concordavamo su nulla di nulla.
Sve bi trebalo da nas bude sramota kad govorimo kao da znamo o cemu govorimo kada govorimo o ljubavi.
Dovremmo vergognarci quando parliamo credendo di sapere di cosa parliamo quando parliamo d'amore.
O cemu govorimo kad govorimo o Riganu Tomsonu?
Di cosa parliamo quando parliamo di Riggan Thomson?
Imao sam puno vremena za razmišljanje, i... sve o cemu sam mislio si ti.
Ho avuto tanto tempo per pensare, e... riuscivo a pensare solo a te.
Slušaj me, ne znam o cemu pricas.
Ascoltami, non so di cosa tu stia parlando.
On je jos uvek ziv, tako da ne znam o cemu brbljas.
È ancora vivo... quindi non capisco perché ti lamenti.
Rekao sam ti da nema pojma o cemu govori!
Te l'ho detto che non sapeva di che cavolo stesse parlando!
Obecavam, nemam nikakvu ideju, o cemu se ovde radi.
Te lo giuro, non ho la più pallida idea di cosa tu stia parlando.
0.78187394142151s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?